You are here: Home » Languages » Basic Inabaknon for the Uninitiated

Basic Inabaknon for the Uninitiated

Introducing the Inabaknon language spoken in Capul N. Samar.

Mahalap al’law si kaam dimuan (good day to all of you) is the usual social greeting in Abaknon.

Before anything else, I would like to introduce my unique hometown called Capul where the Abaknons originates.

Where Did Our Unique Language Originates?

Capul is a beautiful speck of an island located at the northernmost point of Samar, Philippines. It is a tropical island surrounded by beautiful white beaches and swaying coconut trees. Inhabitants of this island are descendants of Abak, a Muslim ruler from Balabac, Borneo who according to oral lore, migrated to this island together with his subjects in the year 1300’s to evade Christian domination. But history would have it; the island became one of the strongholds of Christianity in the whole island of Samar. Testament to this religious conversion is the old stone house built by force labor in the year 1600’s by Spanish priests, which is one of the oldest churches in the region. In deference to this mighty ruler, we call our language Inabaknon and ourselves, Abaknon.

Inabaknon is a Malaysian dialect, wherein about 60 to 75% is still intact in its old form. The present language spoken by the locals is already a mixture of new influences from Spanish, Chinese, Waray, Cebuano and Tagalog. But for outsiders, they refer to us as the people “who speaks like birds” because of the manner of our speech (we talk fast). I would like to believe that we are the only people who speak the language in the Philippines although the other companions of Abak were supposed to have settled in other parts of Mindanao.

Basic Inabaknon Terms

Tip number one: just like any Philippine languages, Abaknon is pronounced as read. There are no silent letters or queer pronunciations.

So try this one: Mahalap al’law (Good day) is the greetings when we bump into each other or when we call somebody from outside the house. The times of day are nalong (morning), amudto (noontime), kuhap (afternoon) bayakuhap (dusk), sangom (evening), mat-ngatut-nga (midnight) and mananalong (dawn). Depending the time of day, the greetings may be time-specific like “mahalap nalong” or good morning and “mahalap sangom” or good evening.

When I was in college, I had a blast when my fellow Abaknons whenever we fooled our unsuspecting schoolmates about the local terms for common animals. We told them that the cat is called ice cream, the dog: ice drop, the chicken: ice candy (chicken), etc. But those are English words, they protested! Of course we were only joking.

3
Liked it
User Comments
  1. roberto sardelli

    On October 18, 2008 at 10:58 am


    thank you for sharing, great article

  2. jeth

    On November 5, 2008 at 6:11 pm


    nice article! THIS WILL B OF GREAT HELP TO STUDENTS INTERESTED IN THE INABAKNON LANGUAGE. I SOMETIMES TEACH ANTHRO MAJORS IN U.P. BASIC INABAKNON.

  3. abaknon

    On April 7, 2009 at 4:09 am


    You’re article is very nice and simple. I love the Inabanknon language. Hope you’ll post another articles about inabaknon and or, or capul. God Bless!!!

  4. Alex M Castillo

    On May 12, 2009 at 10:53 pm


    hi abaknon!

    thanks for reading my article! i’ll try to research more about our beloved capul and post them here.

    in the meantime, please tell your friends to visit and comment about my site.

  5. johny cadano

    On May 31, 2009 at 12:16 am


    wow! great I was so happy when I saw an inabaknon language I wish you can do more about the history of abaknon.may I know where in Capul are you which area.this is my e mail johnycadano@yahoo.com

  6. Alex M Castillo

    On July 7, 2009 at 10:07 pm


    hi johny: maybe its a bit late since i rarely read the comments section of my articles but i appreciate your taking time out to check my articles.

    i’m from san luis and i believe the cadanos also live in the same barrio. anyway, i took note of your email add so expect me in your mail very soon.

  7. abaknon ako

    On August 5, 2009 at 9:19 am


    wow! great article! through articles like this one, CAPUL can be recognized in the whole world..more power!

  8. d.abaknon_?

    On October 8, 2009 at 9:10 am


    alex, do you know camille?

  9. Ren

    On January 24, 2011 at 7:36 am


    Hi, I’m a student from UP Diliman and one of my subjects requires me to know more about the Inabaknon language. I’m currently looking for resources about this language. I found this site very informative; thank you for sharing your knowledge about your language. I would like to ask if you know any books or published materials about Inabaknon. Unfortunately, our library has only one available document regarding this (Merin).

    Thank you very much. :D

  10. Alex M Castillo

    On January 31, 2011 at 5:03 am


    hi ren! thanks for reading my article. i am not sure where you can get published sources of Inabaknon language other than our municipal library. you may also check the NCCA library in Intramuros. I’m sure they have copies of books about Capul and our language.

Post Comment
Powered by Powered by Triond