You are here: Home » Languages » Modern English is Not 100% English 2

Modern English is Not 100% English 2

Modern English is not 100% English as the title goes. Modern English has over the centuries assimilated words from many different languages.

This is the second article in a two-part piece. Find the first part here.

The influxes of words from Latin and Greek origin were brought into English as a classical learning interest during the Renaissance of the 15th and 16th centuries. Many Latin and Greek origin words were also incorporated into English through French.

Modern English has also taken a Latin and Greek derived affixes like the -able of unbelievable, or the -ize of monopolize, which are commonly used today. The languages of Latin and Greek have shaped English. Until today, Latin and Greek roots become the major source for English words particularly in the terminology of Science and technology, such as intravenous, polymeric, telephone, cyclotron, conifer, and intravenous. Other common Latin and Greek influenced in English words are insane, adapt, extinguish, atmosphere, halo, agile, dexterity, atmosphere, allusion, capsule, and anachronism, exist, adapt, and erupt.

Though Latin and Greek words are regarded as a source of new words in the realm of science, technology, archaeology and other professional terminologies, English users tend to take words from a wide variety of languages to describe events or phenomena that English itself has no existing name. Therefore Modern English is not pure in its origin, as it is a mixture showing an attribute of a linguistic multiculturalism. Specifically, English (also known as a West Germanic language) is a language originated from Indo-European languages which include most of the major languages and dialects of Central, South and Southwest of Asia, and Europe as well. Here is a list of the foreign language words compiled from the dictionary that are still used in Modern English until today.

Japanese

Tsunami: an unusually large sea wave produced by a seaquake or undersea volcanic eruption.

Karate: a method developed in Japan of defending oneself without the use of weapons by striking sensitive areas on an attacker’s body with the hands, elbows, knees, or feet

Soy: a kind of bean sauce used in China and Japan

Tycoon: a rich and powerful businessman

Judo: a method of defending oneself or fighting without the use of weapons, based on jujitsu but differing from it in banning dangerous throws and blows and stressing the athletic or sport element

Tofu: a soft, bland, white cheese-like food, high in protein content, made from curdled soybean milk: used originally in Oriental cookery but now in a wide variety of soups and other dishes

12
Liked it
User Comments
  1. Judy Sheldon

    On June 1, 2008 at 8:19 pm


    Fascinating! I knew that English had many derivatives, much like America.

  2. Lucy Lockett

    On June 1, 2008 at 10:20 pm


    Languages are changing for many cultures, to be understood is to be adaptable.

  3. B10S

    On June 2, 2008 at 12:14 am


    Adaptation at its finest.

  4. Dee Huff

    On June 2, 2008 at 7:07 am


    And I thought I was speaking English!

Post Comment
Powered by Powered by Triond