Slang: The Pop Culture of Language
According to Poet Carl Sandburg, “slang is the language that takes off it’s coat, spits on it’s hands, and goes to work”.
Slang is vital, sardonic and direct. What makes it so compelling and fun to use is that is somewhat less respectable than ordinary language. A virtual back street peddler of “hot” goods that is continually restocking it’s “lingo”.
Most slang “blows into town” one day and will “split” for the “boonies” or the “boneyard” the next, leaving everyone “high and dry”. However, some slang terms actually end up going “establishment” and “make the scene” permanently – only thing is, then it’s no longer slang.
Most slang lasts about as long as a used paper plate. For instance, “way out” is definitely “out in the cold” right along with “groovy”. Although “cool” still hasn’t actually gone “stone cold”. Slang has even invaded Wall Street with it’s scruffy insolence by making it’s appearance when the market is “k.o.’d”, “crashed” and leaving it “zonked”.
Of course the “rule of thumb” here is that slang that gets taken up usually ends up getting used up. This of course leaves one “caught wearing knickers” when they think they are the “cat’s pajamas”. That would really be the “pits”..How “Gross”!
Etymologists, people who study the origins of words, have a hard time “tagging” slang. In fact the word “slang” is even considered slang. It is thought to have come from the Norwegian word “Slenja”, as in “slenja-namm” which means nickname. Or perhaps it came from “slenja-kjefton” which means “sling the jaw” (or abuse).
Slang is what can be called the beggars’ or thieves’ language. For instance, “sham”, “banter”, “bamboozle”, “doggerel”, “Cockney”and “Yankee” all come from uncertain origins but they are nice to have around. In fact “nice” used to be a slang term, too.
Slang words have even been known to change meanings as they are being used. A “riot” in the 1950’s was a “gas” (a funny person or event), but “gas”, meaning empty tank has been around since 1847. “Soul” was slang for a deep kiss in the 1950’s, but by the 1970’s it became an icon for style and sensitivity of African Americans.
“Bust” once referred to a womanly form, but changed meaning in the 1930’s by also meaning a “police raid” or “arrest”. A “heavy” used to be a villain in the 1940’s, but came to mean very depressing in the 1970’s. “Funky” used to mean smelly, but in the 1940’s, Louis Armstrong referred to jazz music halls as “funky butt halls”, making it stand more for the “earthy” and emotional qualities of jazz musicians.
Historically, slang has always had it’s “roots” in subcultures who have “coined” such words just for the fun of it. Take for instance, “hootenanny”, “copacitic” and “pizzazz”. Sometimes slang words were used where no other word existed before – such as “rubberneck”, “overkill”, “mainline” and “yesman”.
So, to “wrap this up”, let me just say that slang is still alive, doing well, and continually providing new terms such as “surfing the web” and “snail mail”…”lol”. Until next time, “catch you on the flip-flop”.
Other articles by Bren Parks include:
Liked it


-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Post Commentseashell66
On January 25, 2009 at 7:40 pm
It is interesting how the meanings of slang words change depending on the era. Nice article.
thestickman
On May 21, 2009 at 9:27 pm
Some of these ’slang’ actually have a legal brief attached to them… “rule of thumb” comes to mind. At one time it was considered legal and upheld in courts that a husband could whip his wife for disobedience, -so long as the whip was no bigger in diameter than his ‘thumb.’ That was ‘the rule.’
“Cockney” is fun… the upper society of London looked down upon the ‘common’ folk and their improper accent and use of their own ’slang’, it being akin to a “cock’s egg” meaning “a rooster’s egg.” Roosters of course do not lay eggs, but if they DID, it would be a worthless thing… that is what ‘ghetto talk’ was to Londoners… a ‘worthless thing’, like a ‘cock’s egg.’ It was probably quite a funny joke at the time. In the States, we sometime call something that is hard to find, is “like finding hen’s teeth” and again, they don’t have teeth ergo, are hard to find…
-This was fun… we need to do a sequel.
DA Cournean
On May 21, 2009 at 10:01 pm
Very interesting!
Andrew Davies
On May 21, 2009 at 11:01 pm
Thank you for the article.
Glynis Smy
On May 22, 2009 at 1:16 am
Interesting article.
Bill M. Tracer
On May 22, 2009 at 2:35 am
Cool article.
kate smedley
On May 22, 2009 at 2:37 am
Interesting info on slang, I like the way language evolves.
Alina Beck
On May 23, 2009 at 1:39 pm
I was reading the other day that the one millionth English word will officially enter the dictionary in the next month or so – apparently it’s likely to be ‘noob’, ‘defriend’ or ‘chiconomic’. Timely article Bren!
Anne McNew
On May 29, 2009 at 2:35 am
Hi. Have no time to read, just dropping by to say hello…
Glassie
On June 4, 2009 at 5:13 am
Great article Bren, one which I should imagine would be of interest to any wordsmith.
thestickman
On September 11, 2009 at 3:49 pm
Someday we humans will have evolved to the point that our ever-expanding language will occupy all the ‘loose leaf pages’ of our long-term memory and while we will be incredible intelligent speakers know throughout the galaxy and verbose speakers on any subject, -we will be unable to learn or remember anything except the command of the language that we use…
-Just like a super-duper CRAY supercomputer… -all the aggregate knowledge of the human species but can it change a flat tire on a car? NO!
Elizabeth Abbott
On September 11, 2009 at 7:14 pm
I love the back street peddler line!! Good post . Thanks TU
revivor
On September 13, 2009 at 12:23 pm
loads of it around and the change of language is generational
take “gay” for example: 50s = happy, 80s = homosexual
now = terrible, poor